Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Метнулись мы на американскую территорию, походили час-другой и уже ушли обратно, как американцы спохватились.
Надо сказать, что ущелье Ронгот одна из немногих территорий, за которой присматривали и мы и американцы. Поэтому с моей стороны было наглостью туда ввалиться, а со стороны морпехов, посланных по душу нарушителей, было не меньшей наглостью начать преследовать нас по советской территории.
Они настигли нас, на выходе из самого ущелья. Морпехов было двадцать человек, и настроены ребята были решительно.
— Эй! — крикнул мне их командир. — Мы шли по вашим следам. Вы нарушили нашу границу, а потому пойдёте с нами!
— Во-первых, представьтесь. Вот я, Валерий Кирьянов, младший лейтенант, — отозвался я. — А во-вторых, вы нарушили нашу границу, так что в расчёте.
— Сержант Коннор, морская пехота, США, — до морпеха, конечно, уже начало доходить, что он неправ, но ещё не полностью. — В конце концов, вас всего трое, а нас двадцать человек.
— Сержант, посмотри по сторонам, — я поводил пальцем над головой.
Коннор рефлекторно вскинул взгляд и наткнулся на остальных моих бойцов, которые засели наверху и уже взяли на прицел его отряд.
Однако я ошибся. Американский баран и не подумал уходить. Но попадать в лапы американцев, в мои планы не входило. Что же, придётся прибегнуть к последнему, так сказать, королевскому доводу. Я достал из кармана гранату и выдернул чеку.
— У вас есть пять минут, чтобы свалить отсюда, — сказал я наставившим на меня автоматы американским солдатам. — И вот не дай бог, у меня рука дрогнет.
Сержант Коннор дёрнулся. Всю фразу я произнёс на английском, специально для него и его подчинённых. Гранату они опознали сразу, и все они знали, что в радиусе двести метров (или 650 футов в их координатах) она всё выжжет, к чёртовой матери.
— Я буду жаловаться, — обиженно предупредил меня сержант, давая солдатам команду отступать.
— Валите, валите, скатертью дорога, — помахал им вслед рукой с гранатой я.
Когда американцы скрылись в ущелье, я вернул чеку на место.
— Ты больной, что ли? — набросился на меня Хацкевич. — И себя бы угробил и всех нас.
— Не боись, сержант. У меня всё схвачено. Это муляж. Я его стырил с нашего склада и два часа красил под нужную расцветку.
Бойцы дружно выдохнули. Кажется, даже те, что были наверху. Те двое, что были со мной, посмотрели с укоризной.
— А если ты её перепутаешь с боевой? — настаивал Хацкевич.
— Сказал же — не дёргайся. Не беру я с собой боевые гранаты. Просто не умею я ими толком пользоваться, так что чего они место будут занимать?
Сверху, со стороны бойцов раздались робкие смешки. Я покосился в их сторону, и смех резко стих.
— Ладно, возвращаемся, — махнул я рукой. — Своё дело мы сделали, внимание привлекли, теперь на базу и отдыхаем. Тем более что темнеть уже начинает.
Однако выспаться нам не удалось. Диана подняла всю базу в пять утра, сказав, что она вычислила время и место, когда американцы перейдут границу, чтобы сделать очередную закладку.
— Двести километров к югу от Красносоветска, — уточнила она, глядя на зевающих нас. — Саму границу они перейдут через десять минут, а через час будут в нужной точке.
Девушка показала на карте точку в районе Ледяных гор. Я аж поёжился. В общем-то, не сказать, что на Ярве хороший климат, но если горы получили такое название, значит, там совсем труба.
— Почему не взять их на границе? — уточнил Хацкевич. — И развернуть обратно.
— Отмажутся, — вздохнул я. — Скажут, что апельсины приносили. Поэтому пошли, садимся в засаду, а Диана тем временем придумает хороший план.
Потом мы погрузились во флаеры и вылетели на точку. В дороге, Довнарович, ворча, копалась в аптечке, ища что-то против обморожения. Мы проверяли оружие, а главное — связь с Дианой. Она была должна в случае чего, обеспечить подмогу или дать наши координаты, если нас захватят. Я, конечно, надеялся на плазменную гранату, но в вдруг попадутся отморозки, которым пофиг… Хотя в глазах американцев таковым считаюсь я. Почему так произошло? Как мне рассказал Марсель Темиргалиев, генерал Данфорд, очень впечатлился тем, как мы отработали в Гордзексе, а наш бой, против превосходящих сил императорских гвардейцев, так вообще вошёл в легенды.
Словом, когда црушники попросили Данфорда выдать мне характеристику, он им наговорил такого, что у них волосы встали дыбом. И те ребята, которых посылали по мою душу, меня побаивались. Откуда всё это вызнал сам Марсель? А сами-то, как думаете? Видно, сидит в сердце центрального разведывательного управления «жучок», который сливает информацию нам. Я надеюсь, на это.
На месте ожидаемой закладки было холоднее, чем на планете. Оно и неудивительно — горы, как-никак. Мы рассредоточились по местности и стали ждать гостей.
Американцы подошли, как по расписанию. Небольшой отряд в пятнадцать человек. Чуть больше, чем нас, но зато у нас преимущество.
— Начинаем! — приказал я Черепу по связи.
Он сделал пять выстрелов из винтовки, но не по солдатам, а рядом, давая понять, что в любой момент может начать стрелять на поражение. Американцы остановились.
— Граждане янки, — заговорил я на английском, через усилитель. — Бросаем оружие, поднимаем руки, строимся в колонну по двое и…
Я недоговорил. По нам начали стрелять, но не снизу, а сверху. Я откатился в сторону, попутно пытаясь вызвать Диану. Скоро ко мне подскочил Жмых.
— Тузов, что происходит? — спросил он.
— Мы попали, Жмых, — бросил я. — Это не хитрая западня для слонопотамов, а ловушка на Пухов.
Он не совсем понял, а я объяснять не стал. В конце концов, это мой провал. Я-то думал, что вот мы такие хитрые и ловкие, смогли вычислить заходящих на нашу территорию американцев, которых не смогли вычислить всё управление ГРУ по Ярве, но всё оказалось куда как проще. Поняв, что мы делаем, американцы сами расставили западню на меня.
Вместе со Жмыхом, мы, прячась за скалами, подбежали к месту, где сидел Варяг. Он в принципе был на месте, только уже не сидел, а лежал. Лёха коротко выругался. Я пригляделся к бойцу.
— Он жив. Парализован. Американцы бьют парализующими выстрелами, — сообщил я.
Понятно. Им я нужен живой и поэтому на всякий случай они вооружили своих бойцов небоевыми зарядами.
На связи наконец прорезалась Диана.
— Валер, у нас в городе ЧП, — сказала она. — В американской части объявили космическую тревогу, ну и наши на всякий случай тоже среагировали.
— Хитро, — сказал я. — Ди, без предисловий. Мы
- Тени Предтеч - Виктор Козырев - Альтернативная история / Космическая фантастика / Периодические издания
- Белый снег – Восточный ветер [litres] - Иосиф Борисович Линдер - Шпионский детектив
- Курсом зюйд - Елена Валериевна Горелик - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Запретный босс - Елена Грэй - Периодические издания / Эротика
- Моя несносная девчонка - Елена Рейн - Периодические издания / Современные любовные романы
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Когда сядет солнце - Татьяна Морец - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Яркие краски для Бесполезной - Юлия Галл - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Символы распада - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Империи глубокого космоса. Прелюдия. Моя тысячелетняя любовь - Алекс Кинсен - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы